2024.07.05
A spanyolok hosszabbĂtás után kiejtettĂ©k a nĂ©meteket
A spanyol labdarĂşgĂł-válogatott hosszabbĂtás után, a 119. percben fejelt gĂłllal 2-1-re legyõzte a házigazda nĂ©met csapatot az EurĂłpa-bajnokság elsõ, pĂ©nteki negyeddöntõjĂ©ben.
A három vĂ©gsõ diadallal holtversenyben csĂşcstartĂł kĂ©t csapat közĂĽl a spanyol szerzett vezetĂ©st a második fĂ©lidõ elejĂ©n Dani Olmo pontos lövĂ©sĂ©vel, a magyarok csoportjábĂłl továbbjutott hazaiak pedig egy másik cserejátĂ©kos, Florian Wirtz kapufás találatával egyenlĂtettek a rendes játĂ©kidõ hajrájában. A rendkĂvĂĽl szĂnvonalas Ă©s lĂĽktetõ meccset aztán Mikel Merino okos Ă©s pontos fejese döntötte el.
A legutóbb is négy közé jutott spanyolokra a 21 órakor kezdõdõ portugál-francia párharc gyõztese vár a keddi, müncheni elõdöntõben.
Eredmény, negyeddöntõ:
Spanyolország-NĂ©metország 2-1 (0-0, 1-1, 1-1) - hosszabbĂtás után
Stuttgart, MHP Aréna, 54 000 nézõ, v.: Anthony Taylor (angol)
gólszerzõk: Olmo (51.), Merino (119.), illetve Wirtz (89.)
piros lap: Carvajal (126.)
sárga lap: Le Normand (29.), Ferran Torres (74.), Unai Simon (82.), Carvajal (100., 126.), Rodri (110.), Morata (120.), Ruiz (120., pályán kĂvĂĽl), illetve RĂĽdiger (13.), Raum (28.), Andrich (56.), Kroos (67.), Mittelstädt (73.), Schlotterbeck (89., pályán kĂvĂĽl), Wirtz (94.), Undav (114., pályán kĂvĂĽl)
Spanyolország:
Unai Simon - Carvajal, Le Normand (Fernandez, a szĂĽnetben), Laporte, Cucurella - Rodri, Fabian Ruiz (Joselu, 102.) - Yamal (Ferran Torres, 63.), Pedri (Olmo, 8.), Williams (Merino, 80.) - Morata (Oyarzabal, 80.)
Németország:
Neuer - Kimmich, RĂĽdiger, Tah (MĂĽller, 80.), Raum (Mittelstädt, 57.) - Can (Andrich, a szĂĽnetben), Kroos - Musiala, GĂĽndogan (FĂĽllkrug, 57.), SanĂ© (Wirtz, a szĂĽnetben) - Havertz (Anton, a hosszabbĂtás elõtt)
II. félidõ:
51. perc: Yamal kapott labdát a jobb oldalon, visszagurĂtott a második hullámban Ă©rkezõ OlmĂłhoz, aki 14 mĂ©terrõl futtábĂłl kilõtte a jobb alsĂł sarkot (1-0).
89. perc: Mittelstädt bal oldali beadása után Kimmich visszafejelte a labdát az alapvonal közelĂ©bõl, Wirtz pedig 7 mĂ©terrõl a jobb kapufa segĂtsĂ©gĂ©vel talált a hálĂłba (1-1).
HosszabbĂtás:
119. perc: Olmo bal oldali beadása után a német kaputól 8 méterre üresen maradt Merino okosan és pontosan fejelt a jobb sarokba (2-1).
Kifejezetten nagy iramban, lendĂĽletesen kezdett mindkĂ©t csapat, eleinte a spanyolok voltak veszĂ©lyesebbek, Neuernek már a második percben vĂ©denie kellett Pedri prĂłbálkozását. A Barcelona játĂ©kosát nĂ©hány perccel kĂ©sõbb le kellett cserĂ©lni sĂ©rĂĽlĂ©s miatt. A házigazda tĂz perc elteltĂ©vel tesztelte elõször Unai Simont. A lĂĽktetõ találkozĂłn mindkĂ©t fĂ©l vezetett ĂgĂ©retes támadásokat, de az utolsĂł kulcspasszokba hiba csĂşszott, legtöbbször a vĂ©dõk lefĂĽleltĂ©k, Ăgy igazán nagy helyzet mĂ©gsem alakult ki a 21. percig, amikor Havertz fejesĂ©t vĂ©dte a spanyol kapus. A támadĂłfutball mellett a kemĂ©ny, már-már durva belĂ©põk jellemeztĂ©k az elsõ fĂ©lidõt, az angol játĂ©kvezetõ ezt három sárga lappal "honorálta", de akár több is lehetett volna. A szĂĽnet elõtti tĂz percben a kezdĂ©shez hasonlĂłan inkább a spanyolok akarata Ă©rvĂ©nyesĂĽlt, Neuer több Ăzben is hárĂtott, az ismĂ©t agilisan Ă©s látványosan futballozĂł Nico Williams legnagyobb helyzetĂ©t azonban visszafĂşjták les miatt.
TĂ©rfĂ©lcserĂ©t követõen is maradt a spanyol fölĂ©ny, ekkor azonban ez már ziccerekben is megnyilvánult, elõbb Morata lõtt fölĂ© közelrõl, nĂ©hány perccel kĂ©sõbb a cserekĂ©nt beállt Dani Olmo viszont 14 mĂ©terrõl már nem hibázott, kilõtte a jobb alsĂł sarkot. A nĂ©metek hátrányban azonnal megprĂłbáltak ritmust váltani, ezzel viszont nagyobb terĂĽlet nyĂlt a spanyol támadĂłk elõtt is a gyors ellentámadásokra, amelyek Ăgy veszĂ©lyesebbek is voltak, mint a hazai rohamok. Az utolsĂł hĂşsz percre fokozĂłdott a nyomás a spanyol kapun, elsõsorban FĂĽllkrug beállĂtásának köszönhetõen, aki rendre megjátszhatĂł volt a bĂĽntetõterĂĽleten vagy közvetlenĂĽl elõtte. A hazai közönsĂ©g által buzdĂtott nĂ©met csapat a 76. percben járt legközelebb az egyenlĂtĂ©shez, amikor FĂĽllkrug estĂ©ben a bal kapufát találta el. Havertz is ziccerben rontott, ugyanis rossz kirĂşgás után megprĂłbálta átemelni Unai Simont, de jĂłcskán a kapu fölött szállt el a labda. A házigazda az utolsĂł percekben mindent egy lapra feltĂ©ve rohamozott, ami vĂ©gĂĽl Wirtz kapufás gĂłljával eredmĂ©nyre vezetett, sõt, a rendes játĂ©kidõ hosszabbĂtásában Thomas MĂĽllernek mĂ©g meccslabdája is volt, azonban közelrõl a bal alsĂł sarok mellĂ© lõtt, Ăgy következhetett a ráadás.
A "tĂşlĂłrában" azĂ©rt már látszottak a fáradtság jelei mindkĂ©t egyĂĽttesen, továbbá Ă©rezhetõen Ăłvatosabbá váltak a futballisták. A játĂ©k Ăgy is Ă©lvezhetõ volt, mindkĂ©t fĂ©l vezetett szĂ©p akciĂłkat, de ebben a periĂłdusban az aprĂłbb pontatlanságok miatt a kapuk már nem forogtak komoly veszĂ©lyben, Wirtz viszont egy Ăzben csak centikkel tĂ©vesztette el a bal alsĂł sarkot. A hosszabbĂtás második felĂ©ben Cucurella kezezĂ©se okozott izgalmat, de a bĂrĂł nem ĂtĂ©lt bĂĽntetõt. A csapatok nem akarták a 11-esekre bĂzni a döntĂ©st, ezĂ©rt nagy rohanás alakult ki a pályán, de ez mĂ©g több pontatlanságot eredmĂ©nyezett, mĂgnem egy Ăşjabb cserejátĂ©kos, Merino okos Ă©s hajszálpontos fejese utat talált a kapuba. Ugyan alig maradt ideje, de nem adta fel a nĂ©met csapat, sõt, centiken mĂşlt, hogy ismĂ©t egyenlĂtsen, FĂĽllkrug azonban annyival fejelt a bal sarok mellĂ©, amennyivel Merino fejese befĂ©rt a jobb kapufa mellett a tĂşloldalon. Az utolsĂł pillanatokban a hõsiesen vĂ©dekezõ spanyoloktĂłl kiállĂtották Carvajalt, õ azonban ezt láthatĂłlag nem bánta a továbbjutás miatt.
Forrás: MTI